Your Foreign Grammar Fairy Godmother

Date: 2011-10-25 09:08 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Ah, ever so glad that I got to this page from Sherlock meme. Your fics are always of very good quality.

As a Polish native speaker, I'd like to correct your sentence (Sorry! Grammar Nazi). You probably want something along lines of "No, Radowicz, do not transfer the money yet, I told you...". What you have is understandable, but the verbs and structure are slightly off; we have to conjugate them in Polish, and the end also changes depending on gender of speaker (yes, complicated, I know ;)).

"Przelewać" is infinitive; speaking to a single 'you' in imperative makes it "przelewaj" (in this case, it's the same for all genders).

"Tell" in past tense, said by man, would be "mówiłem". The "a" vowel indicates female speaker. Additionally, you also have to conjugate 'money', because you are using genitive - so from basic plural form "pieniądze" you will get "pieniędzy".

Correctly it would be: "Nie, Radowicz, nie przelewaj jeszcze tych pieniędzy, mówiłem ci..." ("Tych" is something like your English "the", not really necessary, but makes it sound more natural).

Sorry if I am scaring you with all this unnecessary grammar - just a perfectionist here.

Now you can correct my English at least :) May the inspiration to write remain with you!
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

mesmiranda: (Default)
the little shadow that runs through the grass

May 2011

S M T W T F S
123 4567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags